Shelter From The Storm

AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 En lecture présentement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 35 ... 51  Suivant
AuteurMessage
ffrenz
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 452
Localisation: nulle part ailleurs
Date d'inscription: 08/03/2006

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Dim 20 Juil - 18:40

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mr. Oyster
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 5793
Age: 23
Localisation: In the pines
Date d'inscription: 19/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 24 Juil - 20:29

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://postcards-of-the-hanging.over-blog.com/
jude
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 2290
Date d'inscription: 02/08/2007

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 24 Juil - 21:58

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Mar 12 Aoû - 23:30

Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jude
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 2290
Date d'inscription: 02/08/2007

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Mer 13 Aoû - 12:06

odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mr. Oyster
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 5793
Age: 23
Localisation: In the pines
Date d'inscription: 19/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Mer 13 Aoû - 14:56




so what?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://postcards-of-the-hanging.over-blog.com/
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 19:54

jude a écrit:
odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]



C'est un peu ça, une édition des années trente. Traduction intéressante me semble-t-il, mais il faudrait comparer phrase par phrase, et j'ai un peu la flemme.

Bon, je vais essayer de remuer la poussière du côté de l'INA, et si nous sommes plusieurs peut-être arriverons-nous à nos fins.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 19:56

Mr. Oyster a écrit:



so what?



Tiens, je dois l'avoir dans quelque carton celui-là.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jude
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 2290
Date d'inscription: 02/08/2007

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 22:15

odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]



C'est un peu ça, une édition des années trente. Traduction intéressante me semble-t-il, mais il faudrait comparer phrase par phrase, et j'ai un peu la flemme.

Bon, je vais essayer de remuer la poussière du côté de l'INA, et si nous sommes plusieurs peut-être arriverons-nous à nos fins.


'Une bonne vieille lettre recommandée des familles' ? J'essayerais bien de les appeler pour voir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 22:39

jude a écrit:
odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]



C'est un peu ça, une édition des années trente. Traduction intéressante me semble-t-il, mais il faudrait comparer phrase par phrase, et j'ai un peu la flemme.

Bon, je vais essayer de remuer la poussière du côté de l'INA, et si nous sommes plusieurs peut-être arriverons-nous à nos fins.


'Une bonne vieille lettre recommandée des familles' ? J'essayerais bien de les appeler pour voir.


Chiche !

Et sans réponse de leur part, nous les envahissons. J'ai dit.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jude
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 2290
Date d'inscription: 02/08/2007

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 22:50

odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]



C'est un peu ça, une édition des années trente. Traduction intéressante me semble-t-il, mais il faudrait comparer phrase par phrase, et j'ai un peu la flemme.

Bon, je vais essayer de remuer la poussière du côté de l'INA, et si nous sommes plusieurs peut-être arriverons-nous à nos fins.


'Une bonne vieille lettre recommandée des familles' ? J'essayerais bien de les appeler pour voir.


Chiche !

Et sans réponse de leur part, nous les envahissons. J'ai dit.


Une invasion à deux seulement ? Il faut ruser : tu distrairas la secrétaire pendant que je ramperai dans les conduits d'aération.

Et oui, soyons fou, je risquerai un coup de fil la semaine prochaine, nous serons ainsi fixé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Jeu 14 Aoû - 22:55

jude a écrit:
odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
jude a écrit:
odradek a écrit:
Les Hauteurs Tourmentées - Emily Bronte (Edition de Clairfontaine - Lausanne) Trad. GM Bovay


Voilà qui fleure bon le vieil in-octavo, je me trompe ?

[Au fait, mauvaise nouvelle pour l'adaptation de Carrère : j'ai reçu une réponse négative. Il ne reste plus qu'à organiser une opération commando à l'INA, j'en ai bien peur...]



C'est un peu ça, une édition des années trente. Traduction intéressante me semble-t-il, mais il faudrait comparer phrase par phrase, et j'ai un peu la flemme.

Bon, je vais essayer de remuer la poussière du côté de l'INA, et si nous sommes plusieurs peut-être arriverons-nous à nos fins.


'Une bonne vieille lettre recommandée des familles' ? J'essayerais bien de les appeler pour voir.


Chiche !

Et sans réponse de leur part, nous les envahissons. J'ai dit.


Une invasion à deux seulement ? Il faut ruser : tu distrairas la secrétaire pendant que je ramperai dans les conduits d'aération.

Et oui, soyons fou, je risquerai un coup de fil la semaine prochaine, nous serons ainsi fixé.



thumright
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odradek
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 6100
Date d'inscription: 16/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Ven 15 Aoû - 13:09

Et profite pour leur demander s'ils n'auraient pas, par hasard, les images et le son du concert de l'Olympia 66 ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mr. Oyster
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 5793
Age: 23
Localisation: In the pines
Date d'inscription: 19/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Ven 15 Aoû - 22:13



Sorti d'un carton dans le grenier.
In memoriam...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://postcards-of-the-hanging.over-blog.com/
Mr. Oyster
This Land Is Your Land


Nombre de messages: 5793
Age: 23
Localisation: In the pines
Date d'inscription: 19/04/2005

MessageSujet: Re: En lecture présentement   Mer 20 Aoû - 20:53



Dans toute leur branlante splendeur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://postcards-of-the-hanging.over-blog.com/
 

En lecture présentement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 20 sur 51Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 35 ... 51  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Shelter From The Storm :: Généralités :: LECTURES, EXPOS, FILMS-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet